← Volver a Buscar

Lucas 7:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Jesús comenzó a caminar con ellos hacia la casa. Pero cuando ya estaban cerca, el centurión envió a unos amigos por delante con un mensaje: 'Señor, no te molestes por mí. No soy digno de que entres en mi casa.'

⚡ EN RESUMEN

El centurión reconoció su indignidad ante Jesús y le pidió que no se molestara en ir a su casa.

📚 Contexto Histórico

In the first century, Capernaum was a thriving town in Galilee where Jesus often taught and performed miracles, drawing crowds from various backgrounds. A Roman centurion, a military officer overseeing about a hundred soldiers, approached Jesus through intermediaries because his servant was gravely ill, reflecting the social dynamics of Roman occupation in Jewish territories. This event highlights Jesus' ministry extending beyond Jewish circles to include Gentiles, showcasing the early spread of his message in a diverse Roman province.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar