← Volver a Buscar

Lucas 14:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

O piensa en un rey que está a punto de ir a la guerra contra otro rey: ¿no se sentaría primero a considerar si con sus diez mil soldados puede enfrentar al que viene contra él con veinte mil?

⚡ EN RESUMEN

Antes de tomar decisiones importantes, debemos evaluar honestamente si tenemos los recursos necesarios para cumplir nuestro compromiso.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, Jesus is teaching a crowd about the cost of discipleship, using parables drawn from everyday life to emphasize the need for thoughtful preparation before making commitments. This verse specifically illustrates the idea with a military analogy, where a king must assess his resources before engaging in war, reflecting the strategic mindset common in the ancient Near East. In the historical context of first-century Judea under Roman rule, such examples would resonate with listeners familiar with the conflicts and power dynamics of empires.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar