← Volver a Buscar

Lucas 1:62

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they made signs to his father, how he would have him called.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces comenzaron a hacerle señas a su padre, tratando de preguntarle qué nombre quería darle al bebé.

⚡ EN RESUMEN

La gente usó señas para preguntarle a Zacarías qué nombre quería para su hijo.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, this verse is part of the story surrounding the birth of John the Baptist, where Zechariah, a priest, had been struck mute by God as a sign of his doubt in the angel Gabriel's prophecy that his barren wife Elizabeth would have a son. The people around them were trying to communicate with Zechariah about naming the child, using gestures because he couldn't speak, reflecting the cultural norms of Jewish families who often followed traditions in naming newborns. This event highlights the tension between human expectations and divine intervention in biblical times.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar