← Volver a Buscar

Lucas 8:43

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And a woman having an issue of blood twelve years, which had spent all her living upon physicians, neither could be healed of any,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Había una mujer que había estado sangrando durante doce años completos. Había gastado todo su dinero en médicos, probó de todo, pero nada funcionó, seguía sufriendo.

⚡ EN RESUMEN

Una mujer sufrió durante doce años de hemorragias sin que ningún médico pudiera curarla a pesar de gastar todo su dinero.

📚 Contexto Histórico

In first-century Jewish society, a woman with a chronic bleeding condition like this one was considered ritually unclean under Mosaic law, which meant she faced social isolation and exclusion from religious activities such as temple worship. This woman's twelve-year struggle, during which she spent all her resources on physicians without finding relief, highlights the limitations of ancient medical practices and the desperation common among the afflicted in that era. The verse is part of a larger narrative in Luke's Gospel, where Jesus is traveling and performing miracles, demonstrating his authority over illness and impurity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar