← Volver a Buscar

Lucas 8:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces corrieron hacia él y lo despertaron gritando: '¡Maestro, maestro, nos vamos a morir!' Jesús se levantó y reprendió al viento y a las olas furiosas, y de inmediato todo se calmó por completo.

⚡ EN RESUMEN

Jesús demostró su poder sobre la naturaleza al calmar instantáneamente la tormenta con solo una palabra.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of the Gospel of Luke, Jesus and his disciples were crossing the Sea of Galilee by boat when a sudden and violent storm arose, putting their lives in danger. This event reflects the real-life hazards faced by people in that region, where the lake's geography often led to fierce winds and waves without warning. It serves as a key miracle story that underscores Jesus' authority over nature, demonstrating his divine power to his followers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar