← Volver a Buscar

Lucas 6:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y si solo prestan dinero a quienes saben que les van a pagar, ¿qué tiene eso de especial? Hasta los que no se preocupan por Dios hacen eso: se prestan unos a otros esperando recuperar su dinero con intereses.

⚡ EN RESUMEN

No hay mérito en prestar solo cuando estamos seguros de que nos van a devolver el dinero.

📚 Contexto Histórico

In the context of first-century Judaism, lending money was a common practice, often done with the expectation of repayment, which reflected the everyday economic interactions and the self-interested behaviors of society. Jesus shared this teaching during His Sermon on the Plain, as recorded in Luke's Gospel, to challenge His listeners to rise above the norms of sinners who only help those who can reciprocate. This verse fits into a broader message where Jesus contrasts human selfishness with the selfless love God desires from His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar