← Volver a Buscar

Lucas 3:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces algunos soldados se acercaron y le preguntaron: '¿Y nosotros qué? ¿Qué debemos hacer?' Juan les dijo: 'No lastimen a la gente ni les quiten dinero por la fuerza. No inventen cargos contra nadie. Confórmense con su salario.'

⚡ EN RESUMEN

Juan el Bautista les dijo a los soldados que fueran justos, no abusaran de su poder y se conformaran con su salario.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Luke 3, John the Baptist was preaching a message of repentance and preparation for the Messiah in the wilderness, drawing crowds from various groups, including soldiers who served under Roman rule. This occurred during the first century AD in Judea, a time of political tension under Roman occupation, where soldiers often dealt with temptations like extortion and abuse of power. John's advice was part of his broader call for ethical living as people prepared for the coming of Christ.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar