← Volver a Buscar

Lucas 22:64

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Le cubrieron los ojos con una venda, le pegaron en la cara, y se burlaron de él diciendo: 'Si realmente eres profeta, dinos quién te pegó.'

⚡ EN RESUMEN

Los soldados vendaron los ojos de Jesús, lo golpearon y se burlaron pidiéndole que adivinara quién lo había golpeado.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, this verse depicts the mocking of Jesus by the guards during his trial before the Jewish religious leaders, specifically the Sanhedrin, after his arrest in the Garden of Gethsemane. The guards blindfolded Jesus, struck him, and taunted him to use his prophetic abilities to identify his attacker, as a cruel way to challenge his claims of being the Messiah. This event reflects the broader cultural and religious hostility toward Jesus, illustrating the rejection he faced from those who should have recognized him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar