← Volver a Buscar

Lucas 2:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dio a luz a su primer hijo, lo envolvió en pañales y lo acostó en un pesebre, porque no había lugar para ellos en la posada.

⚡ EN RESUMEN

Jesús nació en circunstancias humildes porque no encontraron lugar en ninguna posada.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, during the Roman Empire's rule, a census decreed by Caesar Augustus required Joseph and Mary to travel from Nazareth to Bethlehem, his ancestral hometown. Mary, who was heavily pregnant, gave birth to Jesus in a stable because the inn was full, reflecting the common hardships of travelers in that era. This event underscores the fulfillment of Old Testament prophecies about the Messiah being born in Bethlehem, emphasizing God's choice of humble beginnings for His Son.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar