← Volver a Buscar

Lucas 19:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he saith unto him, Out of thine own mouth will I judge thee, thou wicked servant. Thou knewest that I was an austere man, taking up that I laid not down, and reaping that I did not sow:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Le dijo: 'Por tus propias palabras te voy a juzgar, siervo malo. Sabías que soy un hombre severo, que tomo lo que no es mío y cosecho lo que no sembré.'

⚡ EN RESUMEN

El amo juzgó al siervo usando las propias palabras del siervo en su contra.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, chapter 19, Jesus tells the Parable of the Ten Minas as He approaches Jerusalem, using it to illustrate the principles of stewardship and accountability in God's Kingdom. This story draws from first-century Jewish and Roman economic practices, where masters entrusted resources to servants and expected them to invest wisely. The wicked servant's words in the parable reflect a common human tendency to shift blame, which Jesus uses to emphasize the seriousness of unfaithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar