← Volver a Buscar

Lucas 14:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For which of you, intending to build a tower, sitteth not down first, and counteth the cost, whether he have sufficient to finish it?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Piénsenlo: si van a construir algo grande, ¿no se sentarían primero a calcular si realmente tienen suficiente dinero para terminarlo?

⚡ EN RESUMEN

Antes de empezar un proyecto importante, hay que calcular si tenemos los recursos para completarlo.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Luke, Jesus is addressing a large crowd about the demands of true discipleship, using everyday examples to illustrate the seriousness of following Him. In first-century Jewish culture, building a tower was a practical project often undertaken by farmers for purposes like watching over vineyards, requiring careful planning and sufficient resources to avoid public embarrassment if left unfinished. This analogy fits into Jesus' broader teaching on counting the cost before committing to a life of faith.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar