← Volver a Buscar

Lucas 12:55

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y cuando sienten que el viento del sur comienza a soplar, dicen 'va a hacer calor', y efectivamente, así sucede.

⚡ EN RESUMEN

Jesús usa el ejemplo del viento del sur para mostrar cómo la gente puede predecir el clima correctamente.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, Jesus was speaking to crowds in Judea as part of his teachings on discernment and interpreting the signs of the times, using everyday observations like weather patterns to make his points relatable. The south wind in that arid region was commonly associated with bringing warm, dry heat, which people could predict based on their agricultural and daily experiences. This example highlighted how people were skilled at reading natural signs but often missed spiritual ones.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar