← Volver a Buscar

Levítico 7:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La grasa de un animal que murió naturalmente o fue matado por animales salvajes puede usarse para otros propósitos, pero nunca deben comerla.

⚡ EN RESUMEN

La grasa de animales muertos naturalmente o por fieras puede usarse para otros fines, pero está prohibido comerla.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, God gave the Israelites detailed laws about sacrifices and cleanliness as part of the covenant at Mount Sinai, helping them maintain holiness and separation from surrounding pagan cultures. This verse specifically addresses the fat from animals that died naturally or were torn by wild beasts, allowing it for non-food uses like making soap or tools, but strictly forbidding its consumption to uphold ritual purity. These regulations emphasized obedience to God's commands and reinforced the distinction between clean and unclean practices in daily life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar