← Volver a Buscar

Levítico 6:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

O si alguien encuentra algo que se había perdido y miente sobre eso, jurando en falso sobre cualquiera de estas cosas en las que una persona podría hacer mal:

⚡ EN RESUMEN

Mentir y jurar en falso sobre cosas encontradas o cualquier maldad es pecado ante Dios.

📚 Contexto Histórico

In the ancient Israelite society, as described in the Book of Leviticus, God was giving laws through Moses to the newly freed nation after their exodus from Egypt, focusing on rituals, sacrifices, and moral conduct to maintain holiness and community order. This verse is part of a section on restitution for sins involving dishonesty, such as lying about found property or making false oaths, which were seen as offenses against both people and God that required confession and offerings. These rules emphasized the importance of truthfulness in a culture where personal property and sworn testimony played key roles in daily life and justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar