← Volver a Buscar

Levítico 24:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Breach for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him again.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si alguien hiere a otra persona, debe recibir la misma herida a cambio: ojo por ojo, diente por diente. Cualquier daño que haya causado a otra persona debe hacérsele de la misma manera.

⚡ EN RESUMEN

La justicia requiere que el castigo sea proporcional al daño causado.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, God gave Moses a series of laws on Mount Sinai to establish justice and order among the people, as they were forming a new nation after leaving Egypt. This specific verse in Leviticus 24:20 is part of instructions for dealing with intentional injuries, promoting a system of equivalent retribution to prevent cycles of escalating violence and ensure fairness. It reflected the cultural norms of the ancient Near East, where such laws helped curb personal vendettas and maintain social stability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar