← Volver a Buscar

Levítico 23:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No deben comer pan, grano tostado o grano fresco hasta el mismo día en que traigan una ofrenda a su Dios. Esta es una ley permanente para todas sus generaciones dondequiera que vivan.

⚡ EN RESUMEN

Dios estableció que no se debe comer del nuevo grano hasta después de presentarle la ofrenda correspondiente.

📚 Contexto Histórico

This command was given during the Feast of Firstfruits, when the Israelites would bring the first sheaf of their barley harvest to the priest. It emphasized that God had the first claim on their crops and their gratitude. This practice helped the people remember that their provision came from God and that He should be honored before they enjoyed His blessings.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar