← Volver a Buscar

Levítico 22:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ningún extraño puede comer las ofrendas sagradas de comida. Ni siquiera un huésped temporal que se hospede con un sacerdote o un trabajador contratado en la casa del sacerdote puede comer el alimento sagrado.

⚡ EN RESUMEN

Solo los miembros de la familia del sacerdote pueden comer los alimentos sagrados, no los extraños, huéspedes o trabajadores.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, God gave specific laws to the priests of Israel to maintain the holiness of the tabernacle and its offerings, as outlined in the book of Leviticus. This verse restricted the consumption of sacred food from sacrifices to priests and their immediate families, ensuring that only those set apart for service could partake and preventing any defilement. This practice reflected the broader cultural emphasis in ancient Israel on separating the holy from the everyday to honor God's presence among His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar