← Volver a Buscar

Levítico 21:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God: for the offerings of the LORD made by fire, and the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Deben ser santos y dedicados a su Dios, y no deben deshonrar ni tratar con descuido el nombre de su Dios. Puesto que presentan las ofrendas de fuego al SEÑOR y ofrecen el pan que pertenece a su Dios, deben vivir vidas santas.

⚡ EN RESUMEN

Los sacerdotes deben vivir vidas santas porque presentan ofrendas a Dios y representan su nombre.

📚 Contexto Histórico

In the book of Leviticus, God was providing detailed instructions to the priests of Israel, who were descendants of Aaron, about maintaining personal holiness as they served in the tabernacle. This occurred during the Israelites' wilderness wanderings after their exodus from Egypt, where these laws ensured that the priests remained set apart from impurity to properly handle sacred offerings and represent God to the people. The emphasis on holiness was essential because the priests' roles involved offering sacrifices and preserving the purity of worship.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar