← Volver a Buscar

Levítico 17:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore I said unto the children of Israel, No soul of you shall eat blood, neither shall any stranger that sojourneth among you eat blood.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Por eso les dije a los israelitas: Ninguno de ustedes debe comer sangre, ni tampoco debe comer sangre ningún extranjero que viva entre ustedes.

⚡ EN RESUMEN

Dios prohibió tanto a los israelitas como a los extranjeros que vivían con ellos el consumo de sangre.

📚 Contexto Histórico

This command was part of the ceremonial laws God gave to Moses for the Israelite community in the wilderness around 1400 BC. Blood was considered sacred because it represented life itself, and God had designated it specifically for making sacrifices to atone for sin. This law applied not only to native Israelites but also to foreigners living among them, showing that God's standards were universal within the community.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar