← Volver a Buscar

Levítico 14:51

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debe tomar la madera de cedro, la planta de hisopo, la tela roja y el ave viva, y sumergirlos en la sangre del ave que fue sacrificada y en el agua corriente fresca. Luego debe rociar la casa siete veces con esta mezcla.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe rociar la casa siete veces con una mezcla de sangre de ave, agua y elementos ceremoniales para purificarla.

📚 Contexto Histórico

In the ancient Israelite community, Leviticus 14 outlined specific rituals for dealing with skin diseases and mildew, which were seen as symbols of impurity that could affect people, clothing, or homes. This verse describes part of the purification ceremony for a house that had been quarantined due to suspected leprosy-like conditions, using elements like cedar wood, hyssop, scarlet yarn, and birds to symbolize cleansing and restoration through blood and water. These practices were part of the Mosaic Law given by God to maintain holiness and prevent the spread of impurity among the people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar