← Volver a Buscar

Levítico 14:51

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debe tomar la madera de cedro, la planta de hisopo, la tela roja y el ave viva, y sumergirlos en la sangre del ave que fue sacrificada y en el agua corriente fresca. Luego debe rociar la casa siete veces con esta mezcla.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe rociar la casa siete veces con una mezcla de sangre de ave, agua y elementos ceremoniales para purificarla.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the detailed laws God gave Moses for cleansing houses affected by mildew or fungal contamination. In ancient Israel, such contamination was considered both a health hazard and spiritually unclean, requiring ceremonial purification. The ritual involved specific materials that had symbolic meaning - cedar wood represented durability, hyssop was used for cleansing, scarlet cloth symbolized life and sacrifice, and the number seven represented completeness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar