← Volver a Buscar

Levítico 14:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sacerdote ordenará que uno de los pájaros sea sacrificado en una vasija de barro sobre agua corriente.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe ordenar que se mate uno de los pájaros en una vasija de barro con agua corriente.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the detailed purification ritual for someone who had been healed from leprosy (a serious skin disease). In ancient Israel, priests served as both religious leaders and health officials, overseeing ceremonies that declared people ritually clean and able to rejoin the community. The use of running water and clay vessels had symbolic meaning related to purity and new life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar