← Volver a Buscar

Levítico 13:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si la mancha brillante en la piel de la persona es blanca pero no parece penetrar más profundo que la superficie de la piel, y el vello en esa mancha no se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote debe aislar a la persona con esta condición por siete días.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe aislar por siete días a quien tenga una mancha blanca superficial en la piel sin vello blanco.

📚 Contexto Histórico

In the book of Leviticus, God provided the Israelites with laws through Moses to ensure the purity and health of their community while they wandered in the desert after escaping Egypt. This verse is part of a larger section on diagnosing skin conditions, where priests acted as health inspectors to isolate potential diseases and prevent their spread, reflecting the cultural emphasis on holiness and separation from impurity. These regulations helped maintain social order and obedience to God's covenant in ancient Israelite society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar