← Volver a Buscar

Levítico 13:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero si el sacerdote la examina y ve que no hay pelos blancos en la mancha brillante, y no está más profunda que la piel que la rodea, sino que se ve algo descolorida, entonces el sacerdote debe aislar a la persona por siete días.

⚡ EN RESUMEN

Si la mancha no muestra señales claras de impureza, el sacerdote debe observar a la persona en aislamiento durante una semana.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of detailed laws given to Moses about diagnosing skin diseases, likely including leprosy and other serious conditions. In ancient Israel, priests served as both spiritual leaders and health inspectors, as there were no doctors as we know them today. The seven-day isolation period was a standard quarantine practice to see if symptoms would develop or worsen.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar