← Volver a Buscar

Levítico 24:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the pure table before the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes colocarlos en dos filas, con seis panes en cada fila, sobre la mesa limpia delante del SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Los panes deben ser ordenados en dos filas de seis sobre la mesa sagrada ante Dios.

📚 Contexto Histórico

This verse refers to the showbread (also called the bread of presence) that was placed weekly in the tabernacle and later the temple. These twelve loaves represented the twelve tribes of Israel and were arranged on a special golden table as a perpetual offering before God. The priests would eat the previous week's bread and replace it with fresh loaves every Sabbath.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar