← Volver a Buscar

Levítico 23:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sacerdote levantará y mecerá el manojo de grano delante del SEÑOR para que Dios lo acepte a favor de ustedes. Debe hacer esto el día después del sábado.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe presentar el manojo de grano ante Dios el día después del sábado para que sea aceptado a favor del pueblo.

📚 Contexto Histórico

In the Old Testament, Leviticus 23 is part of the instructions given by God to Moses for the Israelites, outlining the sacred feasts that marked their religious calendar and agricultural seasons. This specific verse refers to the Feast of Firstfruits, where the priest was required to wave a sheaf of the first barley harvest before the Lord on the day after the Sabbath, symbolizing dedication of the crop to God and seeking His blessing on the rest of the harvest. This practice occurred in an agrarian society where harvests were vital for survival, reinforcing the Israelites' dependence on God's provision after their exodus from Egypt.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar