← Volver a Buscar

Levítico 22:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ningún extraño puede comer las ofrendas sagradas de comida. Ni siquiera un huésped temporal que se hospede con un sacerdote o un trabajador contratado en la casa del sacerdote puede comer el alimento sagrado.

⚡ EN RESUMEN

Solo los miembros de la familia del sacerdote pueden comer los alimentos sagrados, no los extraños, huéspedes o trabajadores.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, certain portions of sacrifices and offerings were designated as food for the priests and their families, since the Levites had no land inheritance and depended on these provisions. These sacred meals were considered holy and required ritual purity to consume. The distinction between family members and outsiders was crucial for maintaining the sanctity of these religious practices.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar