← Volver a Buscar

Levítico 20:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si alguien se dirige a los que hablan con espíritus o practican magia, persiguiéndolos como un cónyuge infiel, yo me opondré directamente a esa persona y la eliminaré de su comunidad.

⚡ EN RESUMEN

Dios se opone directamente a quienes buscan a los que practican espiritismo o magia.

📚 Contexto Histórico

This verse was given to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land, where they would encounter Canaanite religions that heavily practiced divination, séances, and occult rituals. God was establishing clear boundaries to keep His people from adopting these foreign spiritual practices. The phrase 'go a whoring' uses marriage imagery to describe spiritual unfaithfulness - comparing idolatry to adultery.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar