← Volver a Buscar

Levítico 16:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esta será una ley permanente para ustedes: El día diez del séptimo mes, deben humillarse y no hacer ningún trabajo—ya sean ciudadanos nativos o extranjeros que viven entre ustedes.

⚡ EN RESUMEN

Dios estableció el día diez del séptimo mes como un día permanente de humillación y descanso para todos, tanto nativos como extranjeros.

📚 Contexto Histórico

This verse establishes Yom Kippur, the Day of Atonement, which became the most sacred day in the Jewish calendar. It occurred on the tenth day of Tishrei (September/October) and was the climax of the high holy days. This was the one day each year when the high priest could enter the Most Holy Place to make atonement for the sins of all Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar