← Volver a Buscar

Levítico 13:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si la mancha brillante en la piel de la persona es blanca pero no parece penetrar más profundo que la superficie de la piel, y el vello en esa mancha no se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote debe aislar a la persona con esta condición por siete días.

⚡ EN RESUMEN

El sacerdote debe aislar por siete días a quien tenga una mancha blanca superficial en la piel sin vello blanco.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, priests served not only as spiritual leaders but also as public health officials who diagnosed skin diseases. This was crucial for preventing the spread of serious conditions like leprosy in a community without modern medicine. The seven-day isolation period allowed time to determine if a skin condition was truly dangerous or just a minor issue that would heal on its own.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar