← Volver a Buscar

Levítico 10:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses said unto Aaron, and unto Eleazar and unto Ithamar, his sons, Uncover not your heads, neither rend your clothes; lest ye die, and lest wrath come upon all the people: but let your brethren, the whole house of Israel, bewail the burning which the LORD hath kindled.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar: 'No se descubran la cabeza ni desgarren sus vestidos en duelo, o morirán y la ira de Dios caerá sobre todo el pueblo. En cambio, dejen que sus parientes—todo el pueblo de Israel—hagan duelo por los que murieron en el fuego que el SEÑOR envió.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés instruyó a Aarón y sus hijos a no hacer duelo públicamente para evitar la ira divina, dejando que el pueblo de Israel lamentara a los muertos.

📚 Contexto Histórico

This command comes immediately after Aaron's sons Nadab and Abihu were killed by fire from the LORD for offering unauthorized incense in the tabernacle. In ancient Israel, tearing clothes and uncovering the head were traditional signs of mourning and grief. Moses is instructing the remaining priests that their sacred responsibilities take precedence over normal mourning practices.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar