← Volver a Buscar

Jueces 9:38

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then said Zebul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Abimelech, that we should serve him? is not this the people that thou hast despised? go out, I pray now, and fight with them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Zebul le dijo: '¿Dónde están ahora todas esas palabras arrogantes? Tú fuiste quien dijo: "¿Quién es Abimelec para que le sirvamos?" ¿No son estos los mismos hombres que despreciaste? ¡Pues ahora sal y pelea contra ellos!'

⚡ EN RESUMEN

Zebul confrontó a Gaal recordándole sus palabras arrogantes contra Abimelec y lo desafió a enfrentarlo en batalla.

📚 Contexto Histórico

This confrontation occurs during Abimelech's brutal reign as Israel's first attempt at kingship around 1100 BC. Gaal had come to Shechem and stirred up rebellion against Abimelech, boasting that he could defeat him. Zebul, who was secretly loyal to Abimelech, is now calling Gaal's bluff as Abimelech's forces approach the city.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar