← Volver a Buscar

Jueces 5:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Despierta, despierta, Débora! ¡Despierta, despierta, y canta tu canción! ¡Levántate, Barac, hijo de Abinoam, y lleva cautivos a tus enemigos!

⚡ EN RESUMEN

Débora es exhortada a despertar y cantar, mientras Barac es llamado a levantarse y capturar a sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

In the era of the Judges, Israel faced oppression from the Canaanite king Jabin and his commander Sisera, leading to a desperate need for deliverance. Deborah, a prophetess and judge in Israel, rallied Barak to lead the Israelite forces into battle, and God miraculously granted them victory through a fierce storm and strategic warfare. This verse comes from Deborah's victory song in Judges 5, calling for celebration and acknowledgment of God's role in their triumph.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar