← Volver a Buscar

Jueces 18:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los hijos de Dan le dijeron: 'No alces tu voz contra nosotros, no sea que hombres violentos te ataquen, y pierdas tu vida y la vida de tu familia.'

⚡ EN RESUMEN

Los danitas amenazaron al hombre con violencia si seguía protestando contra ellos.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, which describes the chaotic era of Israel's judges before the monarchy, the tribe of Dan was seeking a new homeland because they had failed to fully conquer their allotted territory in the Promised Land. They encountered Micah, an Israelite who had set up his own idols and a personal priesthood, and after stealing these idols during their migration, the Danites threatened him to avoid any confrontation. This incident highlights the lawlessness and prevalence of idolatry among the tribes during this turbulent period.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar