← Volver a Buscar

Jueces 13:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance was like the countenance of an angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces la mujer fue y le dijo a su esposo: 'Un hombre de Dios vino a mí, y su apariencia era como la de un ángel de Dios, absolutamente impresionante y abrumadora. Pero no le pregunté de dónde venía, y él no me dijo su nombre.'

⚡ EN RESUMEN

La mujer le contó a su esposo sobre la visita del misterioso mensajero de Dios de apariencia imponente.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, Israel was caught in a cycle of sin, oppression by foreign nations like the Philistines, and deliverance through leaders called judges raised by God. This specific story involves Manoah's wife, who was barren and received a visit from an angel announcing the birth of her son Samson, who would begin to free Israel from Philistine rule. She is recounting this divine encounter to her husband, highlighting the angel's awe-inspiring and fearsome appearance without knowing his origin or name.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar