← Volver a Buscar

Jueces 12:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jefté les dijo: 'Mi pueblo y yo estábamos en un conflicto serio con los amonitas, y cuando les pedí ayuda, ustedes no me libraron de su poder.'

⚡ EN RESUMEN

Jefté reprochó a los efrainitas por no haberlo ayudado cuando luchaba contra los amonitas.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, Jephthah was a leader of Israel who had recently led a military campaign against the Ammonites, a neighboring enemy tribe. When the Ephraimites, another Israelite tribe, accused him of excluding them from the fight, Jephthah defended himself by pointing out that he had called for their assistance, but they had failed to respond. This incident reflects the ongoing tribal rivalries and lack of unity among the Israelites during the period of the judges, a time of decentralized leadership before the establishment of a monarchy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar