← Volver a Buscar

Jueces 11:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So now the LORD God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possess it?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así que ahora el SEÑOR, el Dios de Israel, ha expulsado a los amorreos de delante de su pueblo Israel, ¿y tú vas a tomar posesión de esa tierra?

⚡ EN RESUMEN

Jefté argumenta que Dios mismo dio la tierra a Israel al expulsar a los amorreos, por lo que no tienen derecho a reclamarla.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, Jephthah, a leader of Israel, is addressing the Ammonite king's claim to lands that Israel had already occupied. He points out that the Lord God of Israel had previously driven out the Amorites to give the territory to His people during the conquest led by Joshua, as part of the fulfillment of God's promises. This context highlights the ongoing conflicts in the Promised Land during the time of the Judges, around 1200-1000 BC, where Israel's possession was based on divine intervention.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar