← Volver a Buscar

Jueces 11:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And said unto him, Thus saith Jephthah, Israel took not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y le dijo: 'Esto dice Jefté: Israel no se apoderó de la tierra de Moab ni de la tierra de los amonitas.'

⚡ EN RESUMEN

Jefté declaró que Israel no había tomado las tierras de Moab ni de los amonitas.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, Jephthah was a leader of Israel during a time of conflict with the Ammonites, who were claiming that Israel had stolen their land. He sent a message to the Ammonite king, emphasizing that when Israel left Egypt and traveled through the wilderness, they did not take the lands of Moab or Ammon, as God had specifically instructed them to avoid those territories. This diplomatic effort was part of Jephthah's strategy to defend Israel's innocence based on historical events recorded in earlier biblical narratives.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar