← Volver a Buscar

Jueces 1:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD was with Judah; and he drave out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR estaba con Judá, y expulsaron a la gente que vivía en las montañas. Pero no pudieron expulsar a la gente que vivía en los valles porque esa gente tenía carros de hierro.

⚡ EN RESUMEN

Judá tuvo éxito en las montañas con la ayuda de Dios, pero no pudo vencer a los enemigos de los valles que tenían carros de hierro.

📚 Contexto Histórico

This occurred during Israel's conquest of the Promised Land after Moses' death, when the twelve tribes were settling their assigned territories. Iron chariots were cutting-edge military technology at the time, giving the Canaanites in the valleys a significant tactical advantage over the Israelites who fought primarily on foot with bronze weapons.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar