← Volver a Buscar

Jueces 9:54

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then he called hastily unto the young man his armourbearer, and said unto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slew him. And his young man thrust him through, and he died.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces rápidamente llamó al joven que llevaba su armadura y le dijo: 'Saca tu espada y mátame, para que la gente no diga que una mujer me mató.' Así que su joven lo atravesó con su espada, y murió.

⚡ EN RESUMEN

Abimelec prefirió morir por la espada de su escudero antes que por la mano de una mujer para preservar su honor.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, Abimelech, the son of Gideon, seized power through violence by killing his seventy brothers and ruling over Shechem, which led to internal conflicts and rebellion. During a battle at Thebez, he was mortally wounded when a woman dropped a millstone on his head from a tower, an event that highlighted the irony of his downfall. Desperate to preserve his reputation and avoid the shame of being killed by a woman, he commanded his armor-bearer to end his life immediately.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar