← Volver a Buscar

Jueces 7:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, Behold, I dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of Midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Gedeón llegó, escuchó a un hombre contándole a su amigo sobre un sueño que había tenido. El hombre dijo: 'Escucha, tuve este sueño donde un pan de cebada vino rodando hacia nuestro campamento madianita. Golpeó una tienda con tanta fuerza que la tienda se derrumbó y quedó completamente aplastada.'

⚡ EN RESUMEN

Gedeón escuchó a un soldado madianita contar un sueño sobre un pan de cebada que destruía una tienda en su campamento.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, Gideon was leading a greatly reduced Israelite army against the vast Midianite forces, as God had commanded him to downsize his troops to ensure that the victory would be attributed to divine intervention. While secretly scouting the enemy camp at night, Gideon overheard a Midianite soldier describing a dream where a barley bread cake rolled into the camp and destroyed a tent, which was interpreted as a prophetic sign of Israel's impending win. This event occurred during a time of oppression by the Midianites, highlighting God's use of unexpected means to encourage His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar