← Volver a Buscar

Jueces 6:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Subían con su ganado y sus tiendas, llegando como langostas porque eran muchísimos. Tanto la gente como sus camellos eran incontables, e invadían la tierra para destruirla.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos llegaban en números incontables con todo su ganado para invadir y destruir la tierra.

📚 Contexto Histórico

In the book of Judges, Israel was enduring cycles of disobedience to God, which led to oppression by neighboring peoples like the Midianites. This verse describes how the Midianites invaded in vast numbers, comparable to swarms of grasshoppers, bringing their livestock, tents, and camels to ravage and destroy the land of Israel. This invasion highlighted Israel's vulnerability and set the stage for God to raise up Gideon as a deliverer to confront the threat.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar