← Volver a Buscar

Jueces 4:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ahora bien, Heber el ceneo, que era descendiente de Hobab (el suegro de Moisés), se había separado de los otros ceneos y había puesto su tienda cerca de las llanuras de Zaanaim, que está cerca de Cedes.

⚡ EN RESUMEN

Heber el ceneo se había separado de su pueblo y vivía cerca de Cedes.

📚 Contexto Histórico

During the time of the Judges in ancient Israel, after the conquest of Canaan, the Kenites were a nomadic group allied with the Israelites through Hobab, who was Moses' father-in-law. Heber, a descendant of Hobab, chose to separate himself from the rest of the Kenites and set up his tent in the plain of Zaanaim near Kedesh, likely for reasons of personal alliance or safety amid tribal conflicts. This event reflects the complex relationships between Israel's allies and their internal divisions in a period of instability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar