← Volver a Buscar

Jueces 20:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the Levite, the husband of the woman that was slain, answered and said, I came into Gibeah that belongeth to Benjamin, I and my concubine, to lodge.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El levita, cuya concubina había sido asesinada, respondió y dijo: 'Mi concubina y yo llegamos a Guibeá, en territorio de Benjamín, para pasar la noche.'

⚡ EN RESUMEN

El levita explica que él y su concubina habían llegado a Guibeá para hospedarse cuando ocurrió el crimen.

📚 Contexto Histórico

This verse begins the Levite's testimony before the assembled tribes of Israel about the horrific crime that occurred in Gibeah. In ancient Israel, Levites were members of the priestly tribe who served in religious functions, and a concubine was a secondary wife with lower status than a primary wife. The incident at Gibeah would become one of the darkest episodes in Israel's history, leading to civil war.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar