← Volver a Buscar

Jueces 20:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the children of Israel arose, and went up to the house of God, and asked counsel of God, and said, Which of us shall go up first to the battle against the children of Benjamin? And the LORD said, Judah shall go up first.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los israelitas se levantaron y fueron a la casa de Dios para pedir la dirección de Dios. Dijeron: '¿Cuál de nuestras tribus debe atacar primero a la tribu de Benjamín?' Y el SEÑOR respondió: 'Judá debe ir primero.'

⚡ EN RESUMEN

Los israelitas buscaron la dirección de Dios antes de la batalla, y Él les indicó que Judá debía liderar el ataque contra Benjamín.

📚 Contexto Histórico

This takes place during the period of the judges when Israel had no king and was organized by tribes. The Israelites were preparing for civil war against the tribe of Benjamin because of a horrific crime committed in the Benjamite city of Gibeah. They went to Bethel (the house of God) where the ark of the covenant was located to seek divine guidance before battle.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar