← Volver a Buscar

Jueces 19:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And her lord rose up in the morning, and opened the doors of the house, and went out to go his way: and, behold, the woman his concubine was fallen down at the door of the house, and her hands were upon the threshold.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Su señor se levantó por la mañana y abrió las puertas de la casa para salir de viaje. Allí encontró a su concubina desplomada en la entrada con las manos extendidas hacia el umbral.

⚡ EN RESUMEN

El hombre encontró a su concubina muerta en la entrada de la casa después de la terrible noche de violencia.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Judges, this verse is part of a harrowing story set during a period of moral decline in Israel, when there was no central king and people often acted according to their own desires, leading to widespread chaos and injustice. The narrative involves a Levite traveling with his concubine, who had fled to her father's house, and upon their return journey, they faced a lack of hospitality in the town of Gibeah, resulting in her brutal assault and death. This account highlights the cultural importance of hospitality in ancient Near Eastern societies and serves as a grim example of the consequences of societal breakdown.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar