← Volver a Buscar

Juan 14:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me? the words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿No crees que yo estoy completamente unido con el Padre, y él está completamente unido conmigo? Las cosas que te estoy diciendo no son solo mis propios pensamientos, es el Padre que vive en mí quien realmente está haciendo toda esta obra.

⚡ EN RESUMEN

Jesús explica que él y el Padre están completamente unidos, y que sus palabras y obras vienen del Padre que vive en él.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of John, this verse occurs during Jesus' farewell discourse to his disciples in the upper room after the Last Supper, where he is comforting them amid his impending arrest and crucifixion. Jesus is emphasizing his profound unity with God the Father, explaining that his words and miracles are not from himself but from the Father, which was a radical claim in the first-century Jewish context that challenged traditional understandings of monotheism. This teaching was meant to prepare the disciples for Jesus' departure and the coming of the Holy Spirit.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar