← Volver a Buscar

Juan 1:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y el Verbo se hizo hombre y habitó entre nosotros. Vimos su gloria, la gloria que corresponde al Hijo único del Padre, lleno de gracia y de verdad.

⚡ EN RESUMEN

Jesús, siendo Dios, se hizo hombre para vivir entre nosotros y mostrar la gloria divina llena de gracia y verdad.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, the Gospel of John was written to a mixed audience of Jews and Gentiles, emphasizing Jesus as the eternal Word of God who entered human history. This verse describes the Incarnation, where the divine Logos became a human being in Jesus Christ, fulfilling Old Testament promises of God's presence among His people. It also draws on cultural ideas from Greek philosophy about the Logos while grounding it in Jewish theology of God's creative and revealing word.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar