← Volver a Buscar

Josué 24:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Joshua said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Josué habló a todo el pueblo y dijo: 'Esto dice el SEÑOR, el Dios de Israel: Hace mucho tiempo, sus antepasados vivían al otro lado del gran río, incluyendo a Taré, que era padre de Abraham y padre de Nacor. Y adoraban a otros dioses.'

⚡ EN RESUMEN

Josué recordó al pueblo que sus antepasados, incluyendo la familia de Abraham, vivían al otro lado del río y adoraban dioses falsos antes de conocer al SEÑOR.

📚 Contexto Histórico

This takes place at Joshua's farewell address to the Israelites at Shechem, near the end of his life after they had conquered and settled in the Promised Land. Joshua is recounting Israel's history, starting with their origins in Mesopotamia (beyond the Euphrates River) where Abraham's family lived in Ur before God called Abraham to leave. This historical review was meant to show God's faithfulness in bringing them from pagan beginnings to their current blessed state.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar