← Volver a Buscar

Josué 22:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if we have not rather done it for fear of this thing, saying, In time to come your children might speak unto our children, saying, What have ye to do with the LORD God of Israel?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En realidad hicimos esto porque estábamos preocupados por algo. Pensamos que en el futuro, sus hijos podrían decir a nuestros hijos: '¿Qué derecho tienen ustedes de adorar al SEÑOR, el Dios de Israel?'

⚡ EN RESUMEN

Las tribus del este construyeron el altar por temor a que sus descendientes fueran excluidos de adorar al SEÑOR en el futuro.

📚 Contexto Histórico

The tribes of Reuben, Gad, and half of Manasseh had settled on the east side of the Jordan River, while the other tribes settled on the west side. When they built a large altar before returning home, the western tribes feared it was for false worship and nearly went to war. This verse is part of the eastern tribes' explanation that they built the altar as a witness to ensure their children would always be recognized as true Israelites.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar