← Volver a Buscar

Josué 14:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the name of Hebron before was Kirjatharba; which Arba was a great man among the Anakims. And the land had rest from war.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La ciudad de Hebrón antes se llamaba Quiriat-arba, que recibió su nombre de Arba, quien fue un gran líder entre los anaceos. Y la tierra finalmente tuvo paz de la guerra.

⚡ EN RESUMEN

Hebrón cambió su nombre de Quiriat-arba y la tierra encontró paz después de la guerra.

📚 Contexto Histórico

This concludes the account of Caleb receiving Hebron as his inheritance after driving out the Anakites (giants) who lived there. The Anakites were a fearsome people group that had originally terrified the Israelite spies forty-five years earlier. The note about the land having rest from war marks the end of the major conquest period under Joshua's leadership.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar